Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 152

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

एवं लोकेश्वराराध्यं कृष्णं स्वहृदयांबुजे । ध्यायन्ननुदिनं मंत्री त्रिसहस्रं जपेन्मनुम् ॥ १५२ ॥

evaṃ lokeśvarārādhyaṃ kṛṣṇaṃ svahṛdayāṃbuje | dhyāyannanudinaṃ maṃtrī trisahasraṃ japenmanum || 152 ||

So soll der Mantra-Übende, indem er täglich Kṛṣṇa — den Herrn der Welten, würdig der Verehrung — auf dem Lotus seines eigenen Herzens sitzend betrachtet, das heilige Mantra dreitausendmal wiederholen.

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya, manner-adverb
loka-īśvara-ārādhyamto be worshipped as the Lord of the world
loka-īśvara-ārādhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootloka (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + ārādhya (कृदन्त)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; ārādhya = gerundive (तव्यत्) ‘to be worshipped’; qualifier of kṛṣṇam
kṛṣṇamKrishna
kṛṣṇam:
Karma (कर्म; ध्येय/आराध्य)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
sva-hṛdaya-ambujein the lotus of one’s heart
sva-hṛdaya-ambuje:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + hṛdaya (प्रातिपदिक) + ambuja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in one’s heart-lotus’
dhyāyanmeditating
dhyāyan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootdhyai (ध्यै धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular; agrees with maṃtrī
anudinamevery day
anudinam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanu-dina (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva used adverbially; accusative-form functioning as avyaya ‘daily’
maṃtrīthe mantra-practitioner
maṃtrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṃtrin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tri-sahasramthree thousand (times)
tri-sahasram:
Karma (कर्म; जपसंख्या)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; dvigu numeral compound ‘three thousand’
japetshould recite
japet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (जप् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
manumthe mantra
manum:
Karma (कर्म; जप्य)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

K
Krishna

FAQs

It teaches inner worship (mānasa-pūjā) by installing Krishna in the heart-lotus and combining meditation with a disciplined japa count, making devotion steady and concentrated.

Bhakti is expressed as daily remembrance and worship of Krishna as the Lord of the worlds, performed internally through dhyāna and externally through repeated mantra-japa.

It emphasizes the technical discipline of japa—regulated daily practice with a fixed count—reflecting ritual-method precision aligned with Vedāṅga-style procedural training.