Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
मणिपात्रेषु संवेष्ट्थ पूगखंडान्सुधूपितान् । अकोणान्वर्तुलान्स्थूलानसूक्ष्मानकृशानपि ॥ १७५ ॥
maṇipātreṣu saṃveṣṭtha pūgakhaṃḍānsudhūpitān | akoṇānvartulānsthūlānasūkṣmānakṛśānapi || 175 ||
Lege wohlbeduftete Stücke der Arekanuss in gefäßartige Kleinode, sorgfältig eingewickelt—wähle solche ohne scharfe Kanten, rund von Gestalt, dick, nicht zu winzig und nicht übermäßig dünn.
Narada (teaching in a technical/ritual instruction context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue flow)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes śuddhi (purity) and saṃskāra (proper preparation) of ritual materials—offerings should be clean, well-scented, and aesthetically appropriate, reflecting inner discipline and reverence in worship.
Bhakti is expressed through careful, respectful service (upacāra) in worship—selecting and preparing offerings attentively is a concrete form of devotion that trains the mind toward steadiness and sincerity.
It reflects kalpa-type procedural knowledge: practical standards for selecting and preparing dravya (ritual substances), including dhūpana (fumigation with incense) and auspicious physical characteristics of offerings.