Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
युवत्यश्चारुसर्वांग्यो नितरां भूषणैरपि । एतादृग्वनिताभिर्वा नरैर्वा दापयेज्जलम् ॥ १७० ॥
yuvatyaścārusarvāṃgyo nitarāṃ bhūṣaṇairapi | etādṛgvanitābhirvā narairvā dāpayejjalam || 170 ||
Die Darbringung des Wassers soll vollzogen werden—entweder durch junge Frauen von anmutiger, wohlgegliederter Gestalt, mit Schmuck geziert, oder auch durch Männer von gleicher Eignung.
Narada (teaching within the Vedanga/ritual-technical section, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that even a simple act like offering water (udaka-dāna/arghya) should be performed with ritual propriety—through suitable, composed agents—so the act becomes a disciplined dharmic offering rather than a casual gesture.
While not explicitly naming a deity, it supports bhakti in practice by stressing careful, respectful execution of offerings—outer orderliness and purity serving as an aid to inner reverence and devotional intent.
It reflects Kalpa/Vedāṅga (ritual procedure): specifying who may act as the agent in a rite (kartṛ/niyojya) and how a dāna like water-offering should be properly arranged and administered.