Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 170

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

युवत्यश्चारुसर्वांग्यो नितरां भूषणैरपि । एतादृग्वनिताभिर्वा नरैर्वा दापयेज्जलम् ॥ १७० ॥

yuvatyaścārusarvāṃgyo nitarāṃ bhūṣaṇairapi | etādṛgvanitābhirvā narairvā dāpayejjalam || 170 ||

Die Darbringung des Wassers soll vollzogen werden—entweder durch junge Frauen von anmutiger, wohlgegliederter Gestalt, mit Schmuck geziert, oder auch durch Männer von gleicher Eignung.

युवत्यःyoung women
युवत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
चारु-सर्व-अङ्ग्यःhaving beautiful limbs all over
चारु-सर्व-अङ्ग्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचारु (प्रातिपदिक) + सर्व (प्रातिपदिक) + अङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (adjectival) युवत्यः-शब्दस्य
नितराम्exceedingly
नितराम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनितराम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
भूषणैःwith ornaments
भूषणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
एतादृक्-वनिताभिःby such women
एतादृक्-वनिताभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootएतादृश् (प्रातिपदिक) + वनिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘एतादृश’ विशेषणपूर्वपद
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
नरैःby men
नरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
दापयेत्should cause (someone) to give
दापयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) [णिच् causative]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narada (teaching within the Vedanga/ritual-technical section, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes that even a simple act like offering water (udaka-dāna/arghya) should be performed with ritual propriety—through suitable, composed agents—so the act becomes a disciplined dharmic offering rather than a casual gesture.

While not explicitly naming a deity, it supports bhakti in practice by stressing careful, respectful execution of offerings—outer orderliness and purity serving as an aid to inner reverence and devotional intent.

It reflects Kalpa/Vedāṅga (ritual procedure): specifying who may act as the agent in a rite (kartṛ/niyojya) and how a dāna like water-offering should be properly arranged and administered.