Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
शिरः कराभ्यां परिगृह्य शंकरो हनूमतः पूर्वमुखं चकार । पद्मासनासीनहनूमतोंऽजलौ निधाय पादं त्वपरं मुखे च ॥ १३२ ॥
śiraḥ karābhyāṃ parigṛhya śaṃkaro hanūmataḥ pūrvamukhaṃ cakāra | padmāsanāsīnahanūmatoṃ'jalau nidhāya pādaṃ tvaparaṃ mukhe ca || 132 ||
Śaṅkara nahm Hanumān den Kopf mit beiden Händen und wandte sein Gesicht nach Osten. Dann setzte er einen Fuß auf die gefalteten Hände Hanumāns, der im Padmāsana saß, und den anderen Fuß auf Hanumāns Mund.
Narada (narrating in dialogue context with Sanatkumara tradition; verse is narrative description)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse presents Hanumān’s disciplined yogic seat (padmāsana) and complete submission, while Śaṅkara’s action symbolizes the testing and refining of a devotee’s steadiness and surrender under divine authority.
Bhakti here is shown as unwavering service and humility: Hanumān remains composed in yogic posture and offers himself fully, indicating that true devotion endures even when subjected to intense divine trials.
While not a direct Vedāṅga rule, the verse uses technical yogic vocabulary (padmāsana, añjali) relevant to disciplined practice and ritual comportment—supporting the Third Pada’s focus on technical and procedural knowledge.