Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
यच्छुष्कं दारुसंभूतं गृहो पकरणादिकम् । प्ररूढमभवत्सर्वं गायमाने हनूमति ॥ १२९ ॥
yacchuṣkaṃ dārusaṃbhūtaṃ gṛho pakaraṇādikam | prarūḍhamabhavatsarvaṃ gāyamāne hanūmati || 129 ||
Alles im Haus—aus dürrem Holz gemacht, einschließlich Geräte und Hausrat—was verdorrt war, spross insgesamt wieder hervor und wurde frisch, während Hanumān besungen wurde.
Narada (narrating to the Sanatkumara brothers in the Vedanga-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a concrete miracle to illustrate stotra-śakti: sincere singing of Hanumān’s praise is said to restore vitality and auspiciousness even to what is “dry” or depleted, symbolizing renewal of prāṇa, fortune, and spiritual vigor through devotion.
Bhakti here is expressed as kīrtana—audible praise. The verse teaches that devotion is not merely internal sentiment; when voiced as reverent singing of Hanumān’s qualities, it becomes a transformative practice that sanctifies the environment and uplifts the devotee’s life.
It highlights śabda-prayoga (disciplined use of sacred sound): correct recitation/singing (linked to Śikṣā—phonetics) and the efficacy of stotra/mantra in applied religious practice, a theme consistent with Book 1.3’s technical orientation.