Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

The Exposition of Hanumān’s Protective Kavaca

Māruti-kavaca

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने तृतीयपादे हनुमत्कवचनिरूपणं नामाष्टसप्ततितमोऽध्यायः ॥ ७८ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne tṛtīyapāde hanumatkavacanirūpaṇaṃ nāmāṣṭasaptatitamo'dhyāyaḥ || 78 ||

So endet das achtundsiebzigste Kapitel, betitelt „Darlegung des schützenden Kavaca Hanumans“, im früheren Teil des Śrī Bṛhannāradīya-Purāṇa, innerhalb der Großen Erzählung, im dritten Pāda.

इतिthus; so
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
श्रीrevered; auspicious
श्री:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन-एकवचन (honorific prefix used indeclinably in titles)
बृहन्नारदीयपुराणेin the Bṛhannāradīya Purāṇa
बृहन्नारदीयपुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबृहन् + नारदीय + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
पूर्वभागेin the former part
पूर्वभागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
बृहदुपाख्यानेin the great narrative (upākhyāna)
बृहदुपाख्याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबृहत् + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
तृतीयपादेin the third section (pāda)
तृतीयपादे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीय + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
हनुमत्कवचनिरूपणम्the exposition of Hanumat’s protective hymn/armor
हनुमत्कवचनिरूपणम्:
Karta (कर्ता/heading)
TypeNoun
Rootहनुमत् + कवच + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अध्याय-नाम (title as nominative)
नामnamed; called
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (designation particle)
अष्टसप्ततितमःseventy-eighth
अष्टसप्ततितमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + सप्तति + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विषय-निर्देश (chapter heading)

Narrator/Compiler (colophon statement; not part of the dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

H
Hanuman
B
Brihannaradeya Purana

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; its significance is archival and liturgical—it preserves the chapter’s title, placement, and textual authority within the Bṛhannāradīya Purāṇa.

Indirectly: by naming the chapter as “Hanumān’s Kavaca,” it frames devotion as protective remembrance—bhakti expressed through recitation and reliance on Hanumān’s grace.

It highlights textual organization and transmission practice (anukrama/colophon tradition) used in Purāṇic and śāstric literature—useful for accurate citation, memorization, and ritual recitation contexts.