Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

अधरोष्ठौ सदा पातु ब्रह्ज्ञेयो द्विजान्कविः । सर्वशास्त्रकलाधारी जिह्वां चिबुकमव्ययः ॥ ३५ ॥

adharoṣṭhau sadā pātu brahjñeyo dvijānkaviḥ | sarvaśāstrakalādhārī jihvāṃ cibukamavyayaḥ || 35 ||

Möge meine Unterlippe stets vom Brahman-Kenner, dem Dichter unter den Zweimalgeborenen, geschützt sein. Möge der Unvergängliche, Träger aller Śāstras und Künste, meine Zunge und mein Kinn behüten.

अधर-ओष्ठौthe two lower lips
अधर-ओष्ठौ:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअधर (प्रातिपदिक) + ओष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Acc./2nd), द्विवचन (Dual); कर्मधारय: 'अधरौ ओष्ठौ' (the lower lips)
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
पातुmay (he) protect
पातु:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपदम्
ब्रह-ज्ञेयःknowable as Brahman
ब्रह-ज्ञेयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + ज्ञेय (कृदन्त; √ज्ञा धातु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'ब्रह्मणः ज्ञेयः' (knowable as Brahman)
द्विजान्the twice-born (Brahmins)
द्विजान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Acc./2nd), बहुवचन (Plural)
कविःsage/poet
कविः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन (Singular)
सर्व-शास्त्र-कला-धारीbearer of all scriptures and arts
सर्व-शास्त्र-कला-धारी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + कला (प्रातिपदिक) + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (determinative): 'सर्वेषां शास्त्राणां कलानां च धारी'
जिह्वाम्tongue
जिह्वाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Acc./2nd), एकवचन (Singular)
चिबुकम्chin
चिबुकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचिबुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Acc./2nd), एकवचन (Singular)
अव्ययःthe imperishable one
अव्ययः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (teaching Narada in a protective nyasa/kavacha sequence)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman (as Brahma-jñāna)
K
Kavi (seer-poet)
D
Dvija (twice-born)

FAQs

It treats speech as sacred: the lower lip, tongue, and chin are entrusted to a Brahman-knower and an imperishable, all-scripture-bearing protector—implying that purified knowledge and disciplined speech guard one’s spiritual life.

By safeguarding the organs of speech, it supports bhakti through faultless praise, japa, and recitation—devotion is preserved when one’s words are protected from error, harshness, and distraction.

It aligns with Śikṣā (phonetics) and mantra-sādhana: correct articulation and disciplined speech are treated as protective power, supported by śāstra-knowledge and cultivated kalā (skill) in recitation.