Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

नारद उवाच । साधु साधु महाप्राज्ञ सर्व तंत्रविशारद । त्वया मह्यं समाख्यातं विधानं तंत्रगोपितम् ॥ १ ॥

nārada uvāca | sādhu sādhu mahāprājña sarva taṃtraviśārada | tvayā mahyaṃ samākhyātaṃ vidhānaṃ taṃtragopitam || 1 ||

Nārada sprach: „Vortrefflich, vortrefflich! O höchst Weiser, in allen Tantras kundig—du hast mir die vorgeschriebene Ordnung dargelegt, die in den Tantras verborgen gehalten wird.“

नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
साधुwell done!
साधु:
Sambodhana/Prayojaka (सम्बोधन/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (प्रातिपदिक/अव्ययप्रयोग)
Formअव्यय (indeclinable), प्रशंसावाचक-निपात (particle of approval)
साधुwell done!
साधु:
Sambodhana/Prayojaka (सम्बोधन/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (प्रातिपदिक/अव्ययप्रयोग)
Formअव्यय (indeclinable), पुनरुक्त-प्रशंसा (repeated approval)
महाप्राज्ञO greatly wise one
महाप्राज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहाप्राज्ञ (प्रातिपदिक: महा + प्राज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
सर्वall (in every respect)
सर्व:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
तन्त्रविशारदO expert in the tantras
तन्त्रविशारद:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootतन्त्रविशारद (प्रातिपदिक: तन्त्र + विशारद)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
समाख्यातम्has been explained/told
समाख्यातम्:
Karma (कर्म/Object; described as 'told')
TypeVerb
Rootसम्-आ-ख्या (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
विधानम्procedure; ordinance
विधानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
तन्त्रगोपितम्hidden/kept secret in the tantra
तन्त्रगोपितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतन्त्रगोपित (प्रातिपदिक: तन्त्र + गोपित)
Formकृदन्त (गोपित = √गुप्/गोपाय् क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier of विधानम्)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada

FAQs

It marks Nārada’s reverent acknowledgement that authentic spiritual practice depends on correct vidhi (procedure), especially when the teaching is traditionally guarded as esoteric (tantra-gopita).

Indirectly, it supports bhakti by emphasizing faithful adherence to properly taught methods; devotion becomes effective when joined with right instruction and disciplined observance.

The verse highlights vidhi—procedural precision in ritual/technical instruction—aligned with Vedāṅga-style disciplined transmission (clear exposition of rules rather than improvisation).