Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 76

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

नित्यदीपे वह्निपलं पात्रमाज्यं पलं स्मृतम् । एवं पात्रं प्रतिष्ठाप्य वर्तीः सूत्रोत्थिताः क्षिपेत् ॥ ७६ ॥

nityadīpe vahnipalaṃ pātramājyaṃ palaṃ smṛtam | evaṃ pātraṃ pratiṣṭhāpya vartīḥ sūtrotthitāḥ kṣipet || 76 ||

Für die beständige Lampe (nitya-dīpa) soll das Gefäß eine Pala betragen, und auch das Ghee ist als eine Pala vorgeschrieben. Hat man das Gefäß so an seinem rechten Ort aufgestellt, lege man die aus Faden gefertigten Dochte (varti) hinein.

nitya-dīpein the perpetual lamp
nitya-dīpe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnitya (प्रातिपदिक) + dīpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); कर्मधारय: 'in the perpetual lamp'
vahni-palama 'vahni-pala' measure
vahni-palam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक) + pala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'pala of fire' (technical measure)
pātramvessel
pātram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ājyamghee
ājyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
palamone pala
palam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootpala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
smṛtamis stated
smṛtam:
Kriyā (क्रिया/predication)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular; predicative
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
pātramthe vessel
pātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pratiṣṭhāpyahaving set up
pratiṣṭhāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√sthā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), 'having established/placed'
vartīḥwicks
vartīḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvartī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
sūtra-utthitāḥmade from thread
sūtra-utthitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūtra (प्रातिपदिक) + utthita (प्रातिपदिक/कृदन्त from ud-√sthā)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: 'arisen/made from thread' qualifying vartīḥ
kṣipetone should place/throw in
kṣipet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

Narada (teaching ritual specifications within the Vedāṅga/kalpa-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes disciplined, measured worship: the nitya-dīpa symbolizes uninterrupted auspiciousness and steady devotion, maintained through correctly prescribed ritual standards.

Bhakti here is expressed as continuous service—keeping a lamp steadily offered. The verse frames devotion as regular, careful, and sustained practice rather than occasional sentiment.

Kalpa-style ritual precision: standardized units (pala) for materials and the correct preparation of worship implements (thread-made wicks) for a prescribed rite.