Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

प्रीतौ हर्षं च सौभाग्ये शोभनायुष्मतोरपि । करणे विष्टिरहिते ग्रहणेऽर्द्धोदयादिषु ॥ ६५ ॥

prītau harṣaṃ ca saubhāgye śobhanāyuṣmatorapi | karaṇe viṣṭirahite grahaṇe'rddhodayādiṣu || 65 ||

In Angelegenheiten der prīti (Zuneigung) ist harṣa (Freude) gegenwärtig. Für Wohlstand und gutes Geschick werden auch die Kāraṇas Saubhāgya, Śobhana und Āyuṣmān empfohlen. Für die Aufnahme von Riten wähle man ein Kāraṇa ohne Viṣṭi (Bhadrā); und ebenso beachte man die Regeln zu Finsternissen und zu besonderen Anlässen wie Arddhodaya und dergleichen.

प्रीतौin Prīti (yoga)
प्रीतौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); yoga-name Prīti
हर्षम्joy
हर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहर्ष (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); object implied (to obtain/produce)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
सौभाग्येin Saubhāgya (yoga)
सौभाग्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); yoga-name Saubhāgya
शोभनof auspicious (things)
शोभन:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन); first member in genitive dual compound phrase with आयुष्मतोः
आयुष्मतोःof Āyuṣmān (yoga) (and Śobhana)
आयुष्मतोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootआयुष्मत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन); ‘of the two: Śobhana and Āyuṣmān’ (yoga-names)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning ‘also/even’
करणेin the karaṇa
करणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकरण (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
विष्टिViṣṭi (karaṇa)
विष्टि:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootविष्टि (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); first member in compound with रहिते
रहितेwhen devoid (of Viṣṭi)
रहिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootरहित (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); ‘devoid of’; qualifies करणe (viṣṭi-rahite)
ग्रहणेduring an eclipse
ग्रहणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्रहण (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
अर्द्धोदयhalf-rise (etc.)
अर्द्धोदय:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्द्ध + उदय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन) as member of -आदि list; Tatpuruṣa: अर्द्धस्य उदयः
आदिषुand similar (cases)
आदिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); ‘in etcetera-cases’

Sanatkumara (in dialogue with Narada, teaching Vedanga/pañcāṅga timing)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It links dharmic success in rites to right timing (kāla-śuddhi), teaching that auspicious outcomes depend on aligning actions with favorable pañcāṅga factors like karaṇa and avoiding inauspicious periods.

While technical, it supports bhakti-practice by guiding when devotional rites, vratas, and worship should be performed so that obstacles are minimized and the sādhaka’s intent is strengthened through disciplined observance.

Vedāṅga Jyotiṣa: the use of karaṇas (especially avoiding Viṣṭi/Bhadrā), and observances connected with eclipses (grahaṇa) and special times like Arddhodaya for planning rituals.