Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
त्रिषष्टिवर्णवान्प्रोक्तः स्मरमात्सर्वविघ्नहृत् । राजन्यक्रवर्ती च वीरः शूरस्तृतीयकः ॥ ५२ ॥
triṣaṣṭivarṇavānproktaḥ smaramātsarvavighnahṛt | rājanyakravartī ca vīraḥ śūrastṛtīyakaḥ || 52 ||
Er wird als Träger von dreiundsechzig Silbeneinheiten beschrieben; schon durch bloßes Gedenken an ihn werden alle Hindernisse hinweggenommen. Er ist auch ein Cakravartin im königlichen Stand—ein heldenhafter, tapferer Krieger, der dritte in der Folge.
Narada (within a Narada–Sanatkumara dialogue frame; verse appears in a technical listing style typical of Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It emphasizes smaraṇa (remembrance) as a direct spiritual practice that destroys vighnas (obstacles), while also encoding a technical identifier through a specific syllable/phonetic count.
By stating that obstacles are removed simply through remembrance, it highlights a bhakti-oriented principle: constant mindful recollection (smaraṇa) itself becomes an effective sādhana.
The mention of a defined syllabic/phonetic count points to Śikṣā (Vedic phonetics) and allied technical enumeration used for precise mantra/recitation discipline.