Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
निर्मोकहेमसिद्धार्थलवणैश्चौरनाशनम् । रोचनागोमयैस्तंभो भूप्राप्तिः शालिभिर्हुतैः ॥ ३६ ॥
nirmokahemasiddhārthalavaṇaiścauranāśanam | rocanāgomayaistaṃbho bhūprāptiḥ śālibhirhutaiḥ || 36 ||
Durch ein Ritual, das die abgestreifte Schlangenhaut (nirmoka), Gold, weißen Senf (siddhārtha) und Salz verwendet, werden Diebe vernichtet (d. h. Diebstahl wird abgewehrt). Mit rocanā (gelbem Orpiment) und Kuhdung entsteht die Wirkung von stambhana — das Festhalten, Erstarrenlassen. Werden Reiskörner ins Feuer geopfert, erlangt man Land.
Narada (teaching in a technical/ritual register within Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It shows the Purana’s Third Pada emphasizing applied ritual science (prayoga): specific materials and offerings are linked to targeted outcomes, illustrating how ritual acts were systematized within dharmic life.
This verse is primarily technical rather than explicitly bhakti-centered; it reflects auxiliary practices meant to stabilize worldly life (security, stability, property), which can support sustained religious observance and worship.
Practical ritual procedure (homa/havana and material selection) is highlighted—an applied, technical layer of Vedic practice aligned with ancillary sciences used in prescribed rites.