Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
कृष्णा शत्रुभयोत्पत्त्ये वमंती पशुनाशिनी । कृते दीपे यदा पात्रं भग्नं दृश्यते दैवतः ॥ १०० ॥
kṛṣṇā śatrubhayotpattye vamaṃtī paśunāśinī | kṛte dīpe yadā pātraṃ bhagnaṃ dṛśyate daivataḥ || 100 ||
Ein dunkles, unheilvolles Zeichen weist auf aufkommende Furcht vor Feinden hin; Erbrechen gilt als Vorzeichen für den Verlust des Viehs. Ebenso, wenn nach dem Entzünden der Lampe ihr Gefäß durch das Walten des Schicksals zerbrochen erscheint, wird auch dies als Omen betrachtet.
Sanatkumara (in instruction to Narada on nimitta/śakuna-lakṣaṇas)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
It frames everyday occurrences (color-signs, bodily reactions, and ritual-lamp mishaps) as nimittas—signals prompting vigilance, prayer, and corrective rites rather than panic.
By treating misfortune as daiva (divinely governed), the verse encourages a devotee to respond with remembrance of the Lord, protective worship, and steadiness instead of fear-driven actions.
Nimitta/śakuna-lakṣaṇa (applied omenology allied to Jyotiṣa practice): interpreting signs such as lamp-vessel breakage during ritual, and linking specific observations to likely outcomes.