Dīpa-vidhi-vyākhyānam
Procedure for Lamp-Offering to Hanumān
अथ मन्त्रान्तरं वक्ष्ये तत्त्वज्ञानप्रदायकम् । तारो नमो हनुमते जाठरत्रयमीरयेत् ॥ ९१ ॥
atha mantrāntaraṃ vakṣye tattvajñānapradāyakam | tāro namo hanumate jāṭharatrayamīrayet || 91 ||
Nun werde ich ein weiteres Mantra verkünden, das Erkenntnis der Wirklichkeit (tattva) verleiht. Zuerst spreche man „tāra“, den Praṇava; dann „namo hanumate“, und danach die drei „jāṭhara“-Laute.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a concise upāsanā-mantra sequence—beginning with Praṇava and ending with a prescribed triad of utterances—framed as a means to awaken tattva-jñāna (knowledge of ultimate reality).
By prescribing “namo hanumate,” it places reverential surrender (namaḥ) at the center of practice, directing devotion toward Hanumān as a powerful support for inner clarity and realization.
It emphasizes Śikṣā-style precision in mantra recitation: the ordered sequence (Praṇava → salutation-mantra → specified triad) and correct utterance (īrayet) as essential to the practice.