Dīpa-vidhi-vyākhyānam
Procedure for Lamp-Offering to Hanumān
दासीदासादिकानां च नष्टानां प्राप्तिरीरिता । चौरादिदुष्टसत्त्वानां सर्पादीनां भये पुनः ॥ ६९ ॥
dāsīdāsādikānāṃ ca naṣṭānāṃ prāptirīritā | caurādiduṣṭasattvānāṃ sarpādīnāṃ bhaye punaḥ || 69 ||
Es wird gelehrt, dass Verlorenes — wie Dienerinnen, Diener und dergleichen — wiedererlangt werden kann; und ebenso gewinnt man in Zeiten der Furcht vor Dieben und anderen bösen Wesen sowie vor Schlangen und ähnlichen Gefahren erneut Schutz.
Narada (teaching within a Vedanga/ritual-technical context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It frames ritual-technical practice as dharmic protection: through prescribed prayogas, fear is calmed and losses are restored, reinforcing trust in Vedic order (ṛta) and disciplined conduct.
Though primarily practical, it supports bhakti indirectly: safety and recovery remove obstacles that disturb steady remembrance and worship, allowing devotion to continue without fear.
A prayoga-style result statement typical of technical sections: it lists specific, worldly outcomes (recovery of the lost; protection from thieves/snakes), reflecting applied ritual knowledge allied to Vedanga practice.