Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

यंत्रमेतत्समालिख्य निराहारो जितेंद्रियः । कपेः प्राणान्प्रतिष्टाप्य पूजयेत्तद्यथाविधि ॥ ६८ ॥

yaṃtrametatsamālikhya nirāhāro jiteṃdriyaḥ | kapeḥ prāṇānpratiṣṭāpya pūjayettadyathāvidhi || 68 ||

Nachdem man dieses heilige Yantra sorgfältig gezeichnet hat, fastend und die Sinne gezügelt, soll man das Prāṇa (die vitale Gegenwart) des Kapi einsetzen und es dann nach der vorgeschriebenen Weise verehren.

यन्त्रम्yantra (mystic diagram)
यन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (adjectival pronoun) to यन्त्रम्
सम्-आ-लिख्यhaving drawn (it)
सम्-आ-लिख्य:
Kriya-hetu (क्रियाहेतु)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु) + सम्/आ (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), ‘having drawn/written completely’
निराहारःfasting; without food
निराहारः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्-आहार (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (one who is without food); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
जितेन्द्रियःself-controlled
जितेन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (one whose senses are conquered); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कपेःof the monkey (Hanuman)
कपेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
प्राणान्vital breaths; life-forces
प्राणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
प्रति-स्थाप्यhaving स्थापित/installed
प्रति-स्थाप्य:
Kriya-hetu (क्रियाहेतु)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + प्रति (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having installed/established’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘that (yantra)’ as object
यथा-विधिaccording to rule; duly
यथा-विधि:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (indeclinable adverb)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kapi (Hanuman)

FAQs

It teaches that sacred worship is not merely drawing a diagram, but requires inner purity—fasting and sense-restraint—followed by a formal consecration (pratiṣṭhā) of the deity’s presence before worship.

Bhakti here is expressed through disciplined, rule-following devotion: the devotee prepares the body and mind (nirāhāra, jitendriya) and then worships Kapi with proper ritual order (yathāvidhi), showing reverence and steadiness.

It highlights kalpa-style ritual procedure (vidhi): yantra-lekhanam (drawing), pratiṣṭhā (installation/consecration), and pūjā performed according to injunction—reflecting technical liturgical knowledge rather than mere belief.