Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
वह्निप्रियांतो मंत्रोऽयं दशार्णः सर्वकामदः । मुन्यादिकं च पूर्वोक्तं षडंगान्यपि पूर्ववत् ॥ १४४ ॥
vahnipriyāṃto maṃtro'yaṃ daśārṇaḥ sarvakāmadaḥ | munyādikaṃ ca pūrvoktaṃ ṣaḍaṃgānyapi pūrvavat || 144 ||
Dies ist ein zehnsilbiger (daśārṇa) Mantra, der mit den Worten „vahnipriyā“ endet und alle gewünschten Ziele gewährt. Ṛṣi und die übrigen Vorangaben wurden zuvor genannt; die sechs Hilfsglieder (ṣaḍaṅga) sind hier wie zuvor anzuwenden.
Sanatkumara (in instruction to Narada, continuing the technical mantra-vidhi context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes correct mantra-prayoga: knowing the mantra’s form (ten-syllabled), its concluding pada, and performing the established preliminaries and ṣaḍaṅga-nyāsa so the practice becomes effective and goal-fulfilling.
Bhakti here is expressed as disciplined devotional practice—reciting the mantra with the prescribed limbs and prior identifications (ṛṣi etc.), showing that devotion in the Purana is supported by precise ritual method.
It highlights mantra-śāstra procedure used in ritual science: counting/defining syllables (daśārṇa), and applying ṣaḍaṅga (aṅga-mantras/nyāsa) “as previously taught,” reflecting technical continuity typical of Vedāṅga-based practice.