Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 144

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

वह्निप्रियांतो मंत्रोऽयं दशार्णः सर्वकामदः । मुन्यादिकं च पूर्वोक्तं षडंगान्यपि पूर्ववत् ॥ १४४ ॥

vahnipriyāṃto maṃtro'yaṃ daśārṇaḥ sarvakāmadaḥ | munyādikaṃ ca pūrvoktaṃ ṣaḍaṃgānyapi pūrvavat || 144 ||

Dies ist ein zehnsilbiger (daśārṇa) Mantra, der mit den Worten „vahnipriyā“ endet und alle gewünschten Ziele gewährt. Ṛṣi und die übrigen Vorangaben wurden zuvor genannt; die sechs Hilfsglieder (ṣaḍaṅga) sind hier wie zuvor anzuwenden.

vahni-priyāntaḥending with (the word) 'vahnipriyā'
vahni-priyāntaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvahni (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: 'vahni-priya-anta' = ending with 'vahnipriyā' (as a mantra-ending)
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); pronoun
daśārṇaḥten-syllabled (tenfold)
daśārṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + arṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Dvigu: 'daśa-arṇa' = ten-syllabled/tenfold
sarva-kāma-daḥgiver of all desires
sarva-kāma-daḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक from √dā)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: 'sarvān kāmān dadāti'
muni-ādikamthe sage etc. (ancillaries)
muni-ādikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: 'muni-ādi' = sage etc. (r̥ṣi, chandas, devatā etc. implied)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pūrva-uktampreviously stated
pūrva-uktam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त; √vac)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: 'previously said'
ṣaṭ-aṃgānithe six limbs (ancillaries)
ṣaṭ-aṃgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + aṃga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); Dvigu: six limbs (ṣaḍaṅga)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
pūrvavatas before
pūrvavat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
FormAdverb (रीतिवाचक अव्यय)

Sanatkumara (in instruction to Narada, continuing the technical mantra-vidhi context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes correct mantra-prayoga: knowing the mantra’s form (ten-syllabled), its concluding pada, and performing the established preliminaries and ṣaḍaṅga-nyāsa so the practice becomes effective and goal-fulfilling.

Bhakti here is expressed as disciplined devotional practice—reciting the mantra with the prescribed limbs and prior identifications (ṛṣi etc.), showing that devotion in the Purana is supported by precise ritual method.

It highlights mantra-śāstra procedure used in ritual science: counting/defining syllables (daśārṇa), and applying ṣaḍaṅga (aṅga-mantras/nyāsa) “as previously taught,” reflecting technical continuity typical of Vedāṅga-based practice.