Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

वज्रोल्लसद्भूमिगेहं कन्दर्पांकुशपाशकैः । भूम्या च विलसत्कोणं यन्त्रराजमिदं स्मृतम् ॥ ३५ ॥

vajrollasadbhūmigehaṃ kandarpāṃkuśapāśakaiḥ | bhūmyā ca vilasatkoṇaṃ yantrarājamidaṃ smṛtam || 35 ||

Jenes Diagramm, in dem Grundfläche und umschließendes Gehäuse wie ein Vajra erstrahlen, versehen mit den Zeichen von Kāma, aṅkuśa (Hakenstachel) und pāśa (Schlinge), und in dem die Ecken des Bodenraums deutlich hervortreten—dies wird als „Yantrarāja“, der König der Yantras, überliefert.

vajra-ullasat-bhūmi-gehama ‘house/figure’ on the ground shining like a vajra
vajra-ullasat-bhūmi-geham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvajra + ullasat (कृदन्त; शतृ from √las ‘to shine/play’) + bhūmi + geha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); कर्म (object) describing the yantra; ullasat = present participle used within compound
kandarpāṃkuśa-pāśakaiḥwith (the signs of) Kāma, the goad, and the noose
kandarpāṃkuśa-pāśakaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkandarpa + aṃkuśa + pāśaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); करण (means)
bhūmyāwith/on the ground
bhūmyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); करण/सहायक-भाव
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय अव्यय)
vilasat-koṇama shining/ornate angle (figure)
vilasat-koṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvilasat (कृदन्त; शतृ from √las/√vilas ‘to shine/sport’) + koṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); कर्म; koṇa qualified by vilasat
yantra-rājamthe king of yantras
yantra-rājam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyantra + rāja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate nominative with idam; ‘king among yantras’
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
smṛtamis considered/declared
smṛtam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); used predicatively: ‘is considered/said’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

K
Kandarpa (Kama)

FAQs

It defines the “Yantra-rāja,” a supreme sacred diagram whose vajra-like firmness and controlled symbolic marks (goad and noose) signify stabilized power, restraint, and focused ritual intention—key requirements for effective mantra–yantra practice.

While technical, it supports bhakti by prescribing a disciplined ritual framework: the yantra becomes a concentrated support for worship, helping the mind remain steady and directed toward the chosen deity rather than scattered by desire.

It highlights applied ritual-technology—diagrammatic layout, angles/corners, and emblem placement—linking to śrauta/smārta ritual procedure and the broader technical sciences treated in Book 1.3 (including measurement and structured worship aids).