The Description of the Worship of Rāma and Others
Rāmādi-pūjā-vidhāna
दीक्षितं जुंभणास्त्राणां मंत्रेषु नियतव्रतम् । ध्यात्वा च विधिवन्नित्यं जपेन्मासत्रयं मनुम् ॥ १६८ ॥
dīkṣitaṃ juṃbhaṇāstrāṇāṃ maṃtreṣu niyatavratam | dhyātvā ca vidhivannityaṃ japenmāsatrayaṃ manum || 168 ||
Nachdem man ordnungsgemäß die Dīkṣā für die Jumbhaṇa-Astras empfangen und in Bezug auf ihre Mantras ein geregeltes Gelübde eingehalten hat, soll man nach Vorschrift meditieren und das Mantra täglich drei Monate lang rezitieren.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that mantra-power is not casual: it requires proper dīkṣā (initiation), disciplined vrata, correct meditation, and sustained daily japa over a defined period (three months) to mature the practice.
Though framed as technical mantra-sādhana, it reinforces a bhakti-like attitude of steadiness—daily remembrance (dhyāna) and repetition (japa) with rule-bound sincerity—showing devotion expressed through consistent, reverent practice.
It highlights ritual procedure and mantra-discipline: the necessity of dīkṣā, vidhivat practice, regulated vows, and timed japa (a structured sādhana regimen), aligning with technical instruction typical of the Vedāṅga-oriented Book 1.3 material.