Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 166

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

स सर्वेभ्योऽथ रोगेभ्यो मुच्यते नात्र संशयः । कन्यार्थी विमलापाणिग्रहणासक्तमानसः ॥ १६६ ॥

sa sarvebhyo'tha rogebhyo mucyate nātra saṃśayaḥ | kanyārthī vimalāpāṇigrahaṇāsaktamānasaḥ || 166 ||

Ein solcher Mensch wird von allen Krankheiten befreit—daran besteht kein Zweifel—wenn er, eine Braut suchend, seinen Geist dem Empfang der reinen Hand (eines tugendhaften Mädchens) in der Ehe weiht.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
सर्वेभ्यःfrom all
सर्वेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/and-now particle)
रोगेभ्यःfrom diseases
रोगेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere / in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कन्यार्थीa seeker of a maiden
कन्यार्थी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कन्यायाः अर्थी = seeker of a maiden)
विमलापाणिग्रहणासक्तमानसःwhose mind is attached to the pure hand-taking (marriage)
विमलापाणिग्रहणासक्तमानसः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल + पाणिग्रहण + आसक्त + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य मानसः विमल-पाणि-ग्रहणे आसक्तः सः)

Narada (teaching in dialogue tradition with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It links bodily well-being to dharmic intention: a mind oriented toward a pure, righteous marriage (pāṇigrahaṇa) is said to remove disease, indicating that inner purity and lawful conduct support harmony of body and life.

While not explicitly naming a deity, it reflects bhakti’s ethic of śuddhi (purity) and niyama (discipline): sincere, pure-minded commitment to a dharmic rite is treated as spiritually efficacious, a principle consistent with devotion-oriented living.

It points to saṃskāra-prayoga (application of rites) connected with Kalpa (ritual procedure): the vivāha act of pāṇigrahaṇa and the emphasis on vimalatā (purity) as a required qualification for the rite’s auspicious result.