The Description of the Worship of Rāma and Others
Rāmādi-pūjā-vidhāna
श्रीरामो भुवनाबीजं स्वाहाशक्तिः समीरितः । चंद्रैकमुनिभूनेत्रैर्मंत्रार्णैरंगकल्पनम् ॥ १२१ ॥
śrīrāmo bhuvanābījaṃ svāhāśaktiḥ samīritaḥ | caṃdraikamunibhūnetrairmaṃtrārṇairaṃgakalpanam || 121 ||
«Śrī Rāma» wird als bīja (Samen) der Welten verkündet, und «svāhā» wird als seine śakti (Kraft) bezeichnet. Mit den Mantra-Silben, die durch den Zahlencode «Mond–eins–Weiser–Erde–Augen» angezeigt werden, ist die Gliederzuweisung (aṅga-kalpanā/nyāsa) auszuführen.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames the Śrī Rāma-mantra as a cosmic seed (bīja) empowered by śakti, and teaches that proper inner installation (nyāsa/aṅga-kalpanā) is part of making the mantra spiritually effective.
By treating the divine name ‘Śrī Rāma’ as a living, empowered mantra to be reverently installed in one’s body and awareness, it presents bhakti as disciplined mantra-upāsanā rather than mere sentiment.
It reflects technical mantra-śāstra usage—coding/indicating mantra-syllables via numeric epithets and applying them in ritual nyāsa (a structured procedure aligned with śikṣā-style precision in sound and application).