Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna
Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva
दुग्धं वचां ततो मंत्री कंठमात्रोदके स्थितः । स्पर्शाद्विमोक्षपर्यंतं प्रजपेन्मंत्रमादरात् ॥ ५१ ॥
dugdhaṃ vacāṃ tato maṃtrī kaṃṭhamātrodake sthitaḥ | sparśādvimokṣaparyaṃtaṃ prajapenmaṃtramādarāt || 51 ||
Dann soll der Mantra-Übende—im Wasser bis zur Kehle stehend—mit Ehrfurcht das Mantra vom Augenblick der rituellen Berührung bis zur abschließenden Entlassung des Ritus rezitieren.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Vedanga/ritual-technical discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It stresses disciplined continuity in mantra-japa—maintaining focused recitation through the entire ritual sequence, not as a casual act but as a sustained sacred observance.
Bhakti here is expressed as ādarā (reverent attentiveness): devotion is shown by careful, uninterrupted mantra practice performed with bodily restraint and ritual purity.
It highlights ritual-technical procedure (prayoga): posture/setting (water up to the throat) and correct temporal framing of japa (from sparśa to vimokṣa), reflecting Vedanga-style precision in practice.