Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna
Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva
उहिरत्पदमाभाष्य प्रणवोहीय शब्दतः । सर्ववार्गीश्वरेत्यंते प्रवदेदीश्वरेत्यथ ॥ ३२ ॥
uhiratpadamābhāṣya praṇavohīya śabdataḥ | sarvavārgīśvaretyaṃte pravadedīśvaretyatha || 32 ||
Nachdem man das Wort „uhirat“ ausgesprochen hat, rezitiere man sodann die Praṇava (Oṁ) gemäß der vorgeschriebenen Lautgestalt. Am Ende spreche man „sarva-vārgīśvara“ und erkläre es danach als „Īśvara“.
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/technical instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links correct mantra-phonetics with God-realization: the Praṇava (Oṁ) and the designation “Īśvara” are to be voiced in a prescribed way, showing that sound-discipline (śikṣā) supports contemplation of the Supreme Lord.
By directing recitation toward “Īśvara” and the Praṇava, it frames technical chanting as God-centered practice—devotion expressed through accurate utterance and reverent naming of the Lord.
Śikṣā (Vedic phonetics) and allied technical recitation: the verse stresses sequencing and sound-accuracy (śabdataḥ) in inserting/reciting Oṁ and concluding formulae.