Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna
Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva
रक्तं त्रिविक्रमं ध्यात्वा प्रसूनै रक्तवर्णकैः । जुहुयादयुतं मंत्री सर्वत्र विजयी भवेत् ॥ २८ ॥
raktaṃ trivikramaṃ dhyātvā prasūnai raktavarṇakaiḥ | juhuyādayutaṃ maṃtrī sarvatra vijayī bhavet || 28 ||
Indem er Trivikrama (Viṣṇu) in roter Gestalt meditiert, soll der Mantra-Übende zehntausendmal mit roten Blumen Opfergaben ins Feuer darbringen; dadurch wird er überall siegreich.
Narada (teaching in a technical/ritual context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framing)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It presents a focused upasana: visualizing Trivikrama (Vishnu) with a specific color-form and performing a quantified homa with matching red flowers, indicating disciplined sankalpa, devotional concentration, and ritual precision as means to attain siddhi such as victory.
Bhakti here is expressed through dhyana (loving contemplation of Trivikrama) and seva in the form of offerings; the red-flower oblations become a concrete devotional act that unites mind (meditation) and action (homa) toward Vishnu.
It reflects Kalpa-style ritual discipline: prescribed dravya (red flowers), sankhya (ayuta = 10,000 offerings), and the role of the mantrī (mantra practitioner) in homa—showing procedural precision typical of technical sections of Book 1.3.