The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
खड्गखेटधरौ द्वौ च द्वौ गदापद्मधारिणौ । पाशाङ्कुशधरौ द्वौ च द्वौ रिपोर्मुकुटार्पितौ ॥ ६० ॥
khaḍgakheṭadharau dvau ca dvau gadāpadmadhāriṇau | pāśāṅkuśadharau dvau ca dvau ripormukuṭārpitau || 60 ||
Zwei Hände hielten Schwert und Schild; zwei trugen Keule und Lotos; zwei führten Schlinge (pāśa) und Treibhaken (aṅkuśa); und zwei waren mit den vom Feind dargebrachten Kronen geschmückt.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It presents a structured vision of divine attendants identified by sacred attributes (weapons and emblems), supporting focused dhyāna where each emblem signifies protection, restraint of inner impulses, and the Lord’s sovereign order.
Bhakti here is practiced through reverent visualization: remembering the Lord’s retinue and their emblems stabilizes the mind, evokes awe and surrender, and reinforces trust in divine protection and governance.
It reflects applied ritual-visualization used in mantra and worship (upāsanā): precise identification of forms and attributes is a practical aid for correct dhyāna and pūjā procedure.