The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
अस्त्रतारोऽच्युतास्त्रं च तारो वाचा सुदेव फट् । तारमायामूर्तेः फट् वः कामः स्वरादिमः ॥ १९६ ॥
astratāro'cyutāstraṃ ca tāro vācā sudeva phaṭ | tāramāyāmūrteḥ phaṭ vaḥ kāmaḥ svarādimaḥ || 196 ||
Die Silbe „tāra“ wird, mit dem Waffen-Mantra Acyutas verbunden, zum Geschoss-Mantra (astra). Mit der Rede (vācā) verbunden ist es „Sudeva phaṭ“. Mit der Māyā-Gestalt verbunden ist es „(tāra)… phaṭ“. Und „vaḥ“ wird als Kāma bezeichnet, beginnend mit den Vokalen.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical mantra-vidya/Vedanga-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It explains a technical principle of mantra-vidyā: how the primordial syllable “tāra” (oṃ) is combined with specific deity-forms and functional particles like “phaṭ” to produce protective or forceful ritual applications centered on Acyuta (Viṣṇu).
Even in a technical Vedāṅga-style passage, the verse anchors efficacy in Viṣṇu as Acyuta—showing that ritual power and protection are framed as dependent on devotionally invoking the Lord’s names/forms rather than mere sound mechanics.
It highlights mantra-formation through phonetic/linguistic components—use of bīja-like syllables (tāra, vaḥ), the vowel-series (svara), and functional ritual exclamations (phaṭ), reflecting Śikṣā/Vyākaraṇa-informed mantra construction used in Narada Purana rituals.