The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
जपोऽयुतं दशांशेन होमः स्यात्पायसेन तु । प्रागुक्ते पूजयेत्पीठे मूर्तिं सङ्कल्प्य मूलतः ॥ १६० ॥
japo'yutaṃ daśāṃśena homaḥ syātpāyasena tu | prāgukte pūjayetpīṭhe mūrtiṃ saṅkalpya mūlataḥ || 160 ||
Man vollziehe japa zehntausendmal; und dann, als den zehnten Teil davon, das homa mit pāyasa, süßem Reis. Danach soll man auf dem zuvor beschriebenen pīṭha (Altarsitz) die mūrti verehren, nachdem man zuvor durch saṅkalpa die göttliche Gestalt von der Wurzel her—aus dem mūla-mantra und der grundlegenden Intention—fest gegründet hat.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Vedanga/ritual-technical section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It sets a disciplined sādhana sequence—japa followed by a proportionate homa—showing how inner repetition is sealed by an outer sacrificial act and culminates in focused worship through saṅkalpa.
Bhakti here is expressed as structured upāsanā: steady mantra-japa, an offering made in fire, and then reverent worship of the deity-form established through intention and the root-mantra.
Ritual measurement and procedure: the daśāṁśa rule (homa as one-tenth of japa), the specific oblation (pāyasa), and the technical steps of pīṭha-worship and saṅkalpa in mantra-sādhanā.