Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 147

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

देवतास्य रदार्णस्य दिव्यपूर्वो नृकेसरी । पादैश्चतुर्भिः सर्वेण पञ्चाङ्गानि समाचरेत् ॥ १४७ ॥

devatāsya radārṇasya divyapūrvo nṛkesarī | pādaiścaturbhiḥ sarveṇa pañcāṅgāni samācaret || 147 ||

Die präsidierende Gottheit der Silbengruppe „radārṇa“ ist Nṛsiṃha, dem die göttliche Silbe vorangestellt ist. Mit allen vier Pādas des Mantras soll man ordnungsgemäß das fünfgliedrige (pañcāṅga) Ritualverfahren vollziehen.

देवताthe deity
देवता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
रद-अर्णस्यof (the mantra/series called) rada-arṇa
रद-अर्णस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरद (प्रातिपदिक) + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; समासः—रदानाम् अर्णम् (collection/series of syllables/letters termed ‘rada-arṇa’)
दिव्य-पूर्वःhaving ‘divya’ as the prefix/beginning
दिव्य-पूर्वः:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः—दिव्यः पूर्वः (having a divine beginning/preceded by ‘divya’)
नृ-केसरीNṛkeśarī (man-lion)
नृ-केसरी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक) + केसरी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः—नरः च केसरी इव/नरकेसरी (man-lion)
पादैःwith (its) quarters/feet (i.e., pādas)
पादैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3), बहुवचन; सर्वलिङ्ग-प्रयोग (numeral adjective)
सर्वेणentirely / in full
सर्वेण:
करण/क्रियाविशेषण (Instrument/Adverbial)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; अव्यक्त-समष्टि-अर्थे (in the sense of ‘entirely/wholly’)
पञ्च-अङ्गानिthe five limbs (parts)
पञ्च-अङ्गानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; द्विगु-समासः—पञ्च अङ्गानि (five limbs/parts)
समाचरेत्should perform / should practice
समाचरेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Nṛsiṃha

FAQs

It links a specific syllable/phoneme-group (radārṇa) to its presiding deity (Nṛsiṃha) and teaches that mantra-power is activated through complete, properly structured practice—using all four pādas and the full five-limbed ritual method.

By identifying Nṛsiṃha as the mantra’s devatā and insisting on complete performance, the verse frames bhakti as disciplined worship—devotion expressed through precise mantra-recitation and ritual observance focused on the chosen deity.

It reflects Vedāṅga-style technical ritual knowledge: mantra segmentation into pādas (quarters) and the application of a pañcāṅga procedure (five ritual components), consistent with śikṣā/ritual methodology used to ensure correct recitation and deployment of mantras.