Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
कामदायेति हुं प्रोच्य न्यसेद्वम ततः परम् । परमांते भृगुकर्णाभ्यां च सर्वपदं ततः ॥ १५९ ॥
kāmadāyeti huṃ procya nyasedvama tataḥ param | paramāṃte bhṛgukarṇābhyāṃ ca sarvapadaṃ tataḥ || 159 ||
Indem man das Mantra „kāmadāya“ zusammen mit „huṃ“ spricht, soll man danach Nyāsa auf der linken Seite vollziehen. Sodann, am äußersten Ende, setzt man (das Mantra) mit den Silben „bhṛgu“ und „karṇa“ und wendet anschließend die „sarvapada“-Formel an.
Narada (in instructional dialogue, traditionally framed within Narada–Sanatkumara discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches disciplined mantra-prayoga: the power of a mantra is stabilized through precise nyāsa (ritual placement), aligning speech, body, and intention so the deity-invocation becomes inwardly established.
Although technical, the procedure supports bhakti by making worship methodical—recitation is not merely verbal, but a reverent installation of the Lord’s mantra in one’s limbs/regions, cultivating focused devotion.
It reflects applied ritual science—mantra-prayoga and nyāsa conventions (often discussed alongside Śikṣā for pronunciation and Kalpa-style procedure), including the use of bīja-syllables like “huṃ” and comprehensive placements such as ‘sarvapada’.