Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
आद्यं बीजं नमः शक्तिर्विनियोगोऽखिलाप्तये । षड्दीर्घेण स्वबीजेन षडंगानि समाचरेत् ॥ ५४ ॥
ādyaṃ bījaṃ namaḥ śaktirviniyogo'khilāptaye | ṣaḍdīrgheṇa svabījena ṣaḍaṃgāni samācaret || 54 ||
Die ursprüngliche Bīja-Silbe (bīja) ist mit „namaḥ“ zu beginnen; dadurch wird ihre Śakti (śakti) angerufen, und ihre Viniyoga (viniyoga) dient der Erlangung aller Ziele. Mit der eigenen Bīja, verbunden mit den sechs langen Vokalen, vollziehe man den sechsgliedrigen Nyāsa (ṣaḍ-aṅga).
Sanatkumara (in instruction to Narada within the Vedanga/ritual-technical discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It frames mantra-practice as a disciplined procedure: the bīja is empowered through “namaḥ,” its purpose is declared via viniyoga, and the practitioner stabilizes the mantra in the body through ṣaḍaṅga-nyāsa for comprehensive attainment (akhilāpti).
By emphasizing “namaḥ” (humble surrender) as integral to the bīja, it aligns mantra-technology with devotional posture—power is not merely technical but invoked through reverence and dedication of the act to the intended spiritual aim.
It highlights applied ritual method: viniyoga (formal statement of mantra’s purpose) and ṣaḍaṅga-nyāsa (placing mantra-power into six bodily loci), a technical discipline closely tied to śikṣā (phonetics/recitation) and kalpa (ritual procedure).