Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
विष्णवे तु शिखावर्म रुद्राय परिकीर्तितम् । नेत्रं स्यादग्रये पश्चात्शर्वायास्रमुदाहृतम् ॥ ५ ॥
viṣṇave tu śikhāvarma rudrāya parikīrtitam | netraṃ syādagraye paścātśarvāyāsramudāhṛtam || 5 ||
Die „Śikhā-Rüstung“ (śikhā-varma) ist Viṣṇu zuzuweisen und wird auch für Rudra verkündet. Das „Netra“ (Auge) soll vorn gesetzt werden, und danach wird das „Astra“ (Mantra-Waffe) für Śarva ausgerufen.
Narada (teaching in a technical/ritual register within the Narada Purana’s Vedanga-focused section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It presents a protective mantra-structure (kavaca/varma) by assigning specific sacred protections—śikhā-armor, netra-guard, and astra—linked to revered deities, showing how disciplined ritual placement supports steadiness in sādhanā.
By pairing devotion with correct ritual method, it implies that bhakti is strengthened through reverent, orderly practice—invoking divine protection (especially through Viṣṇu) while acknowledging allied divine forms like Rudra/Śarva in the ritual framework.
It reflects technical ritual application—nyāsa/vinyāsa-style placement of protective mantras (kavaca, netra, astra), a practical, procedure-driven knowledge stream often taught alongside Vedanga-informed disciplines used in worship.