Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 140

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

एकविंशतिवारं यो लभतेसोंऽशुकं मणीन् । मनवोऽमो सदा गोप्या न देया यस्य कस्यचित् ॥ १४० ॥

ekaviṃśativāraṃ yo labhatesoṃ'śukaṃ maṇīn | manavo'mo sadā gopyā na deyā yasya kasyacit || 140 ||

Wer dies (Ritus/Mantra) einundzwanzigmal erlangt, gewinnt Gewänder und Edelsteine. Dieses Mantra ist stets geheim zu bewahren und darf nicht irgendwem gegeben werden.

एकविंशति-वारम्twenty-one times
एकविंशति-वारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएकविंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; "twenty-one times"
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन; relative pronoun
लभतेobtains
लभते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन; demonstrative pronoun
अंशुकम्a cloth/garment
अंशुकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअंशुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन
मणीन्gems
मणीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), बहुवचन
मनवःthe mantras/Manus (reading uncertain)
मनवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/1st), बहुवचन
अमः(unclear term)
अमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन; reading uncertain in given text
सदाalways
सदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time)
गोप्याःsecret/kept hidden
गोप्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगोप्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/1st), बहुवचन; predicate adjective: "to be kept secret"
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
देयाःshould be given
देयाः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formकृदन्त: विधेय/gerundive (तव्यत्/यत्-प्रत्ययार्थ), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा, बहुवचन; passive obligation: "should be given" (negated here)
यस्यof whom; to whom
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी (सम्बन्ध/6th), एकवचन; relative pronoun
कस्यचित्of anyone; to anyone
कस्यचित्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी (सम्बन्ध/6th), एकवचन; indefinite pronoun

Sanatkumara (in instruction to Narada, Vedanga/Mantra-vidhi style teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes mantra-discipline: repetition in a fixed count brings results, but the power of the practice is protected through secrecy and proper transmission.

Indirectly: it teaches reverence for sacred practice—bhakti is strengthened when mantra and ritual are approached with restraint, purity, and respect for initiation and eligibility.

A technical rule of practice: prescribed japa-count (21 repetitions) and the principle of adhikāra—mantras are not to be distributed indiscriminately.