Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
वामेन शुक्रं व्याख्यानमुद्रादोषं स्मरेत्सुधीः । अयुतं प्रजपेन्मन्त्रं दशांशं जुहुयाद् घृतैः ॥ १३८ ॥
vāmena śukraṃ vyākhyānamudrādoṣaṃ smaretsudhīḥ | ayutaṃ prajapenmantraṃ daśāṃśaṃ juhuyād ghṛtaiḥ || 138 ||
Der weise Übende soll den Fehler bedenken und berichtigen, der aus einer ungehörigen Erklärungs‑Mudrā entsteht, die mit Śukra verbunden ist, wenn sie mit der linken Hand ausgeführt wird. Zur Sühne soll er das Mantra zehntausendmal japā‑rezitieren und ein Zehntel davon als Ghee‑Opfer in das Feuer darbringen.
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical ritual expiations within Vedāṅga-style practice)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes ritual integrity: when a technical fault (mudrā-doṣa) occurs, it should be acknowledged and purified through disciplined japa and homa, restoring the sanctity and efficacy of the practice.
While primarily technical, the remedy (humble remembrance of error, sustained mantra-japa, and offering into fire) reflects devotional sincerity—correcting oneself and completing worship with care rather than negligence.
Mantra-prayoga and ritual prayāścitta: a prescribed japa count (10,000) and a standard homa proportion (one-tenth oblations) using ghṛta, showing procedural precision typical of Vedāṅga-oriented instruction.