Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 121

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

भौमोपासनमेतद्धि बुधमन्त्रमथोच्यते । फांतः कर्णेंदुसंयुक्तो बुधो ङेंते हदंतिमः ॥ १२१ ॥

bhaumopāsanametaddhi budhamantramathocyate | phāṃtaḥ karṇeṃdusaṃyukto budho ṅeṃte hadaṃtimaḥ || 121 ||

Dies ist wahrlich die Weise der Verehrung Bхаumas (Mars). Nun wird das Mantra des Budha (Merkur) dargelegt: Es wird aus „phāṃ“ gebildet, verbunden mit den Zeichen von Ohr und Mond, zusammen mit „Budha“; es endet mit „ṅeṃte“, und „ha“ ist der letzte Konsonant.

भौम-उपासनम्the worship of Bhāuma (Mars)
भौम-उपासनम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभौम (प्रातिपदिक) + उपासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एतत्this
एतत्:
कर्ता/निर्देश (Subject/Deictic)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/कारण (emphatic/causal particle)
बुध-मन्त्रम्the Budha (Mercury) mantra
बुध-मन्त्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अथthen/now
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर (sequencing particle)
उच्यतेis said/declared
उच्यते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
फान्तःending with ‘pha’
फान्तः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootफान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; वर्ण-निर्देशः (phonetic descriptor: ending with ‘pha’)
कर्ण-इन्दु-संयुक्तःcombined with ‘karṇendu’ (phonetic element)
कर्ण-इन्दु-संयुक्तः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + इन्दु (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त; √युज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘कर्णेन्दुना संयुक्तः’
बुधःBudha (Mercury)
बुधः:
कर्ता/निर्देश (Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ङे-अन्तेat the end with ‘ṅe’
ङे-अन्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootङे (अव्यय/प्रत्याहार-रूप) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; वर्ण-स्थान-निर्देशः (at the end with ‘ṅe’)
ह-अन्तिमःhaving ‘ha’ as the final (sound)
ह-अन्तिमः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootह (वर्ण) + अन्तिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; वर्ण-निर्देशः (having ‘ha’ as final)

Sanatkumara (in instruction to Narada on Vedāṅga/technical mantra formation for graha-upāsanā)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bhauma (Mars)
B
Budha (Mercury)

FAQs

It frames graha-upāsanā as a disciplined, rule-based practice: worship is not improvised but transmitted with precise mantra-formation, linking devotion with correct Vedic technical method.

Bhakti here is expressed through ordered upāsanā—reverence to cosmic intelligences (grahas) via correctly transmitted mantras—showing devotion aligned with śāstra and tradition.

It highlights Vedāṅga-style technical instruction—especially mantra-prayoga and phonetic/marker-based construction used in Jyotiṣa-linked graha rituals (how specific syllables/endings are prescribed).