Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
स्पर्शान्सेंदून्समुञ्चार्य ङेंतं भास्करमण्डलम् । न्यसेत्कंठादिनाभ्यंतं ध्यायन्प्रद्योतनं हृदि ॥ ११ ॥
sparśānseṃdūnsamuñcārya ṅeṃtaṃ bhāskaramaṇḍalam | nyasetkaṃṭhādinābhyaṃtaṃ dhyāyanpradyotanaṃ hṛdi || 11 ||
Nachdem er die Berührungs-Konsonanten (sparśa) zusammen mit den Vokalen richtig ausgesprochen hat, soll er durch Nyāsa die strahlende Sonnenscheibe (bhāskara-maṇḍala) von der Kehle bis zur Nabelgegend setzen und im Herzen ihr erleuchtendes Leuchten betrachten.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It links precise Vedic sound (correct articulation of varṇas) with inner yogic placement (nyāsa), teaching that disciplined phonetics and visualization awaken the heart’s radiance through the solar principle (Bhāskara).
Although framed as a technical practice, it supports bhakti by training focused remembrance (dhyāna) and inner purity—making the heart a fit seat for sustained contemplation of divine light.
Śikṣā (Vedic phonetics): the verse emphasizes correct recitation of vowels and sparśa-consonants and applies that sonic discipline within a nyāsa-style meditative technique.