Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

स्पृष्ट्रा चैव निरहारस्तां शिखायां समुद्वहन् । द्यूते विवादे समरे व्यवहारे जयं लभेत् ॥ ५८ ॥

spṛṣṭrā caiva nirahārastāṃ śikhāyāṃ samudvahan | dyūte vivāde samare vyavahāre jayaṃ labhet || 58 ||

Nachdem man es berührt hat und ohne Nahrung bleibt, dabei jene śikhā (ritueller Haarschopf) ordnungsgemäß trägt, erlangt man Sieg im Spiel, in Streitfällen, im Kampf und in weltlichen Geschäften.

स्पृष्ट्वाhaving touched
स्पृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), from √स्पृश्; ‘having touched’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (Conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण अव्यय (Emphatic particle)
निराहारःfasting
निराहारः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिराहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; ‘without food, fasting’
ताम्that (lock/tuft etc.)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; ‘that (her/it)’
शिखायाम्on the śikhā (tuft)
शिखायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘in/on the tuft (of hair)’
समुद्वहन्carrying/bearing
समुद्वहन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√वह् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (Present participle/शतृ), पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; ‘carrying/bearing’
द्यूतेin gambling
द्यूते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्यूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘in gambling’
विवादेin a dispute
विवादे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘in dispute’
समरेin battle
समरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘in battle’
व्यवहारेin legal dealings
व्यवहारे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्यवहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘in litigation/transaction’
जयम्victory
जयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; ‘victory’
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘may obtain’

Narada (instructional discourse within Vedanga/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents a ritual-technical observance (fasting and maintaining the śikhā) as a disciplined act believed to generate protective and success-bestowing potency (siddhi) in challenging worldly situations.

While not explicitly devotional, it reflects the Purāṇic principle that bodily discipline and observance (niyama) can support a devotee’s steadiness and protection in life, indirectly aiding sustained religious practice.

It aligns with Śikṣā/kalpa-style ritual discipline: the śikhā as a marker of Vedic identity and regulated conduct, combined with nirāhāra (fasting) as a rule-based observance used for specific aims.