Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
विसृज्याग्निदेवतायै दद्यादाचमनीयकम् । अवशिष्टेन हविषा गंधपुष्पाक्षतान्वितम् ॥ ९४ ॥
visṛjyāgnidevatāyai dadyādācamanīyakam | avaśiṣṭena haviṣā gaṃdhapuṣpākṣatānvitam || 94 ||
Nachdem man den Ritus entlassen hat, soll man der Gottheit des Feuers das Ācamana-Wasser darbringen; und mit dem verbleibenden havis eine Gabe darbringen, begleitet von Duft, Blumen und akṣata (ungebrochenen Reiskörnern).
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes proper completion (saṃsthā) of a rite: honoring Agni as the carrier of offerings and sealing the ritual with purity acts like ācamana and auspicious upacāras (fragrance, flowers, akṣata).
Though technical, it frames devotion as careful, respectful service—offering even the remainder (avaśiṣṭa-havis) with reverence and auspicious items, reflecting attentive worship rather than negligence.
Ritual praxis (kalpa-style procedure): the sequence of concluding a fire-rite, offering ācamana, and using remaining havis with standard upacāras (gandha, puṣpa, akṣata).