Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

संक्षाल्यास्रेण प्रणवं तदुपर्यष्टधा जपेत् । सामान्यार्घमिदं प्रोक्तं सर्वसिद्धिकरं नृणाम् ॥ ५ ॥

saṃkṣālyāsreṇa praṇavaṃ taduparyaṣṭadhā japet | sāmānyārghamidaṃ proktaṃ sarvasiddhikaraṃ nṛṇām || 5 ||

Nachdem man mit Wasser gespült hat, soll man darüber den Praṇava (Oṃ) achtmal rezitieren. Dies wird als das allgemeine Arghya dargelegt, das den Menschen jede Vollendung (Siddhi) verleiht.

संक्षाल्यhaving washed
संक्षाल्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+क्षल् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having washed’
अस्रेणwith a stream (of water)
अस्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअस्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘with a stream’ (reading uncertain: अस्रेण/स्रेण)
प्रणवम्the praṇava (Oṃ)
प्रणवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
उपरिabove/upon
उपरि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
FormAdverb/Preposition (उपसर्गवत् अव्यय)
अष्टधाeightfold / eight times
अष्टधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअष्टधा (अव्यय)
FormNumeral adverb (प्रकारवाचक अव्यय)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
सामान्य-अर्घम्the general argha-offering
सामान्य-अर्घम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसामान्य (प्रातिपदिक) + अर्घ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय: ‘सामान्यः अर्घः’ → ‘general offering’
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative Singular; ‘said/declared’
सर्व-सिद्धि-करम्bringing all attainments
सर्व-सिद्धि-करम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुपद-तत्पुरुष: सर्वासां सिद्धीनां करम्; agrees with इदम्
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Praṇava (Oṃ)

FAQs

It presents a simple, universal rite: purify water and empower it through eight repetitions of Oṃ, making the arghya a spiritually charged offering that supports overall success (siddhi) in practice.

By centering the act on the Praṇava, it turns a routine offering into remembrance of the Supreme through sacred sound—an accessible devotional discipline integrated into ritual.

Mantra-prayoga and ritual procedure: the verse specifies a counted japa (aṣṭadhā) and a purification step (rinsing with water), showing technical correctness in performance.