Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
अथवा मूलगायत्र्या पूजाद्रव्याणि प्रोक्षयेत् । पाद्यार्ध्याचमनूयार्थं मधुपर्कार्थमप्युत ॥ २५ ॥
athavā mūlagāyatryā pūjādravyāṇi prokṣayet | pādyārdhyācamanūyārthaṃ madhuparkārthamapyuta || 25 ||
Oder man besprenge und reinige die Opfergaben, indem man die Wurzel-Gāyatrī rezitiert. So werden sie bereitet für das Fußwasser (pādya), die ehrerbietige Gabe (arghya), das Schluckwasser (ācamanīya) und auch für die Darbringung von madhuparka.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that worship becomes effective when the materials are ritually purified; reciting the Mūla Gāyatrī while sprinkling sanctifies the offerings before they are presented.
Bhakti is expressed through careful, reverent service—preparing pādya, arghya, ācamanīya, and madhuparka with mantra-purification shows attentive devotion in formal pūjā.
It highlights ritual procedure (prayoga) and mantra-application—using a specific mantra (Mūla Gāyatrī) for prokṣaṇa (sprinkling) to consecrate pūjā articles and offerings.