Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
वैश्वदेवादिकं कृत्वा भोजयेद्द्विजसत्तमान् । देवे निवेदितं पश्चाद्भुंमजीत स्वगणैः स्वयम् ॥ १३८ ॥
vaiśvadevādikaṃ kṛtvā bhojayeddvijasattamān | deve niveditaṃ paścādbhuṃmajīta svagaṇaiḥ svayam || 138 ||
Nachdem man zuerst das Vaiśvadeva und die anderen vorbereitenden Opfergaben vollzogen hat, soll man die vortrefflichsten der Zweimalgeborenen speisen. Nachdem die Speise der Gottheit dargebracht wurde, soll man dann selbst zusammen mit seinen Begleitern essen.
Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; instructional dharma passage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches the dharmic order of eating: first honor the cosmic and divine recipients through Vaiśvadeva and naivedya, then honor worthy dvijas through feeding, and only afterward partake oneself—making food an act of yajña rather than mere consumption.
By insisting that food be first offered to the Deity (naivedya), it frames daily life as devotional service; one eats as prasāda after offering, cultivating humility and God-centered living.
It highlights applied ritual procedure (prayoga): the correct sequence of domestic offerings (Vaiśvadeva), deity offering (naivedya), and hospitality/feeding of dvijas—key to maintaining śrauta-smārta order in daily practice.