The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances
Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi
पृथिव्यां यानि तीर्थानि दक्षाङ्घ्रौ तानि भूसुरे । स्वेष्टदेवं समुद्वास्य मन्त्री मार्तण्डमण्डले ॥ ४१ ॥
pṛthivyāṃ yāni tīrthāni dakṣāṅghrau tāni bhūsure | sveṣṭadevaṃ samudvāsya mantrī mārtaṇḍamaṇḍale || 41 ||
O Brāhmaṇa (bhūsura), alle auf Erden bestehenden Tīrthas sind im rechten Fuß gegenwärtig. Nachdem man die erwählte Gottheit (iṣṭa-devatā) ordnungsgemäß angerufen hat, soll der Mantra-Kenner im Sonnenkreis Mārtaṇḍas (der Sonne) betrachten und verehren.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It internalizes pilgrimage: the merit of external tīrthas is said to be present within the practitioner’s own body (the right foot), and it directs worship toward the Sun’s mandala as a powerful locus for mantra-based contemplation.
Bhakti is framed as focused upāsanā: the devotee invokes the iṣṭadevatā and fixes devotion through a concrete sacred support (the Sun-disc), turning worship into steady, single-pointed remembrance rather than mere travel to places.
Mantra-prayoga and mandala-upāsanā are emphasized—ritual invocation/installation (āvāhana-like sense of samudvāsya) and a solar focal point aligned with Jyotiṣa-oriented sacred cosmology.