The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances
Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi
विरोचनस्तेजोवत्या सत्या लम्बोदरेण च । महानन्दश्च विघ्नेश्या चतुर्मूर्तिस्वरूपिणी ॥ १२९ ॥
virocanastejovatyā satyā lambodareṇa ca | mahānandaśca vighneśyā caturmūrtisvarūpiṇī || 129 ||
Zusammen mit Virocana, Tejovatī, Satyā und Lambodara—und auch Mahānanda—(ist sie) Vighneśī, deren Wesen die vierfache Gestalt ist.
Sage Nārada (in dialogue context with the Sanatkumāra tradition; verse is part of an enumerative teaching)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents an enumerative cluster of sacred names linked with Vighneśī, indicating that remembering/reciting these forms is a traditional way to invoke divine power for protection and the removal of impediments.
Bhakti here is expressed as nāma-smaraṇa—devotional recollection through divine names and epithets—centering on Vighneśī as the deity who governs and clears obstacles on the devotee’s path.
The verse reflects the Vedāṅga-style use of precise name-forms (nāma) in mantra and ritual recitation—emphasizing correct enumeration and remembrance as a practical liturgical method.