Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana
विलसन्मातृकावर्णे वराभयकराय च । प्ररमाद्ये च गुरवे सहस्रं विनिवेदयेत् ॥ ९२ ॥
vilasanmātṛkāvarṇe varābhayakarāya ca | praramādye ca gurave sahasraṃ vinivedayet || 92 ||
Dem Guru—der in den Buchstaben der Mātṛkā erstrahlt und dessen Hände Gaben und Furchtlosigkeit verleihen, dem Ersten und Ursprünglichen—soll man tausend (Wiederholungen/Opfergaben) darbringen, wie vorgeschrieben.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that mantra-practice becomes complete when dedicated to the Guru as the living embodiment of sacred sound (Mātṛkā), approached as the giver of protection (abhaya) and spiritual attainment (vara).
By directing a substantial offering of practice—“a thousand”—to the Guru, it frames disciplined repetition as an act of reverent surrender, where devotion and technique support each other.
It points to Śikṣā (phonetics) and mantra-vidhi: the Mātṛkā letters as a technical basis for mantra/nyāsa, and the use of fixed counts (sahasra) as a regulated ritual method.