Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana
बंधूकाभे स्वशक्त्या तु सहितापास्वगाय च । पाशांकुशसुधापात्रमोदकोल्लासपाणये ॥ ८२ ॥
baṃdhūkābhe svaśaktyā tu sahitāpāsvagāya ca | pāśāṃkuśasudhāpātramodakollāsapāṇaye || 82 ||
Verehrung dem, der wie die Bandhūka-Blüte erstrahlt, vereint mit seiner eigenen göttlichen Śakti und umgeben von den Seinen; dessen Hände leuchten, da sie Schlinge und Haken, das Gefäß des Nektars und den süßen Modaka tragen.
Narada (stotra-style description within the instructional dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as a dhyāna/namaskāra verse: by meditating on the deity’s form, Śakti, and symbolic implements, the practitioner steadies the mind and aligns worship with scriptural iconography (murti-lakṣaṇa).
Bhakti here is expressed through reverent remembrance—seeing the Lord’s auspicious beauty and offering-minded symbols (like modaka and nectar) as part of loving, focused upāsanā.
It highlights applied ritual-knowledge used in mantra practice: dhyāna-lakṣaṇa (visualization markers) and correct identification of the deity’s attributes for pūjā and japa within technical instructional sections.