Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā
शक्तो मया हरौ भुक्तो पशुगणस्य हि । तच्छक्तिमाद्यामेकांतां विद्रूपाख्यां वदंति हि ॥ २७ ॥
śakto mayā harau bhukto paśugaṇasya hi | tacchaktimādyāmekāṃtāṃ vidrūpākhyāṃ vadaṃti hi || 27 ||
Ich wurde ermächtigt und wahrlich in Beziehung zu Hari zum Wohl der Schar der Wesen eingesetzt. Diese ursprüngliche, einzig-ausschließliche Kraft (Śakti) wird «Vidrūpā» genannt.
Narada (in dialogue within the Sanatkumara-Narada teaching frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames all transformative power as ultimately belonging to Hari’s primordial Shakti, indicating that liberation-oriented practice works because divine power operates for the uplift of bound beings.
By placing efficacy ‘in Hari’ and attributing it to an exclusive primordial Shakti, the verse implies that one-pointed devotion to Vishnu gains force through divine grace rather than mere human effort.
The verse reflects technical doctrinal vocabulary used in Vedanga-style expositions—precise naming and classification of powers (śakti, ādyā, ekāntā) that undergird ritual, mantra-application, and disciplined worship.