गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
ध्यायन्तमात्मनात्मानं परानन्दैकविग्रहम् । प्रणम्य दण्डवद् भूमौ तुष्टुवुस्त्रिदशास्ततः ॥ ८१ ॥
dhyāyantamātmanātmānaṃ parānandaikavigraham | praṇamya daṇḍavad bhūmau tuṣṭuvustridaśāstataḥ || 81 ||
Dann sahen die Götter Ihn, versunken in Meditation über Sein eigenes Selbst—dessen Gestalt einzig reine, höchste Wonne ist—, warfen sich wie ein Stab zur Erde nieder und begannen, Ihn zu preisen.
Suta (narrator) describing the scene
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as self-luminous bliss (parānanda) and shows that even the devas approach Him through humility (daṇḍavat praṇāma) and devotion expressed as stuti (hymns).
Bhakti here is modeled as a threefold practice—recognizing the Lord’s transcendence (parānanda), surrendering physically and inwardly (full prostration), and offering loving praise (stotra), which is a direct devotional response to His divine presence.
While no specific Vedanga is taught explicitly, the verse implies the disciplined use of stotra and mantra-like praise (connected with Chandas and Shiksha in practice) and the ritual gesture of daṇḍavat praṇāma as part of devotional worship.