Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

जडोऽपि याति पूज्यत्वं सत्सङ्गाज्जगतीतले । कलामात्रोऽपि शीतांशुः शम्भुना स्वीकृतो यथा ॥ ८ ॥

jaḍo'pi yāti pūjyatvaṃ satsaṅgājjagatītale | kalāmātro'pi śītāṃśuḥ śambhunā svīkṛto yathā || 8 ||

Selbst ein stumpfsinniger Mensch gelangt auf Erden durch die Gemeinschaft der Tugendhaften (satsanga) zu Verehrungswürdigkeit—so wie der Mond, obgleich nur eine einzige kalā, von Śambhu (Śiva) angenommen wurde.

जडःa dull person/insentient one
जडः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; subject
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive ‘even/also’
यातिattains/goes to
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पूज्यत्वम्worthiness of worship/respectability
पूज्यत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूज्यत्व (प्रातिपदिक; from पूज्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; goal/object of attaining
सत्सङ्गात्from holy company
सत्सङ्गात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसत्सङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘from association with the good’; समास: सत् + सङ्ग
जगतीतलेon the earth’s surface
जगतीतले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगतीतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; locus ‘on the surface of the earth’; समास: जगती + तल
कलामात्रःonly a small part (a digit)
कलामात्रः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलामात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies ‘शीतांशुः’; ‘only a digit/portion’; समास: कला + मात्र
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive
शीतांशुःthe moon
शीतांशुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशीतांशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; subject; ‘cool-rayed’ = moon; समास: शीत + अंशु
शम्भुनाby Śambhu (Śiva)
शम्भुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; agent/instrument ‘by Śambhu (Śiva)’
स्वीकृतःaccepted/adopted
स्वीकृतः:
Kriya-visheshana/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootस्वी + कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate with ‘शीतांशुः’
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative ‘as/just as’)

Sanatkumāra (teaching Nārada on the power of sat-saṅga)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shambhu (Shiva)
S
Shitamsu (Moon)

FAQs

It teaches that transformation is driven by sat-saṅga: even someone lacking refinement can become venerable when shaped by the presence, values, and discipline of the righteous.

Bhakti is nourished by proximity to devotees and teachers; sat-saṅga awakens faith, corrects habits, and makes one fit for worship and service—just as divine acceptance elevates what seems small.

While not a technical Vedāṅga lesson, it implicitly supports Śikṣā and Vyākaraṇa-style discipline: refinement comes through proper guidance and repeated exposure to correct conduct and speech in the company of the learned.