Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

याचकाश्चद्विजा नित्यं भविष्यंति कलौ युगे । परावमाननिरताः प्रहृष्टाः परवेश्मनि ॥ ६६ ॥

yācakāścadvijā nityaṃ bhaviṣyaṃti kalau yuge | parāvamānaniratāḥ prahṛṣṭāḥ paraveśmani || 66 ||

Im Kali-Zeitalter werden selbst die Zweimalgeborenen fortwährend zu Bettlern werden—stets darauf bedacht, andere zu verhöhnen, und erfreut in den Häusern von Fremden.

yācakāḥbeggars
yācakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyācaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
dvijāḥtwice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormKriyāviśeṣaṇa-avyaya (adverb)
bhaviṣyantiwill be / will become
bhaviṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/Future sense here as ‘will be’), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (Plural)
kalauin Kali (age)
kalau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Saptamī vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (Singular)
yugein the age
yuge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Saptamī vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (Singular)
para-avamāna-niratāḥengaged in insulting others
para-avamāna-niratāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + avamāna (प्रातिपदिक) + nirata (कृदन्त, √ram/√rañj? here ‘engaged’, from nir-√ram ‘to delight/engage’)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); Samāsa: Tatpuruṣa (determinative) ‘parānām avamāne niratāḥ’
prahṛṣṭāḥdelighted
prahṛṣṭāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-hṛṣṭa (कृदन्त; √hṛṣ धातु)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); Bhūta-kṛdanta (past participle)
para-veśmaniin another’s house
para-veśmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + veśman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Saptamī vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (Singular); Samāsa: Tatpuruṣa ‘parasya veśmani’

Sanatkumara (in dialogue context instructing Narada on Kali-yuga traits)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

K
Kali-yuga
D
Dvija

FAQs

It warns that Kali-yuga weakens dharma even among the traditionally dharma-bearing classes, showing how dependence, disrespect, and loss of self-restraint become visible signs of inner decline.

By highlighting the moral erosion of Kali-yuga, it implicitly points to Bhakti as a stabilizing refuge—cultivating humility, respect, and purity of conduct rather than living by exploitation or social dishonor.

No specific Vedanga is taught directly; the practical takeaway aligns with dharmic sadācāra (right conduct) emphasized across smriti and puranic instruction—guarding speech (avoiding insult) and livelihood ethics (avoiding degrading dependence).