Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti
सुधर्म उवाच । चतुर्युगसहस्त्राणि ब्रह्मणो दिनमुच्यते । एकस्मिन् दिवसे शक्र मनवश्च चतुर्दश ॥ १७ ॥
sudharma uvāca | caturyugasahastrāṇi brahmaṇo dinamucyate | ekasmin divase śakra manavaśca caturdaśa || 17 ||
Sudharma sprach: Tausend Zyklen der vier Yugas gelten als ein einziger Tag Brahmās. O Śakra (Indra), in einem solchen Tag gibt es vierzehn Manus.
Sudharma
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It places human history within vast cosmic time, encouraging detachment and dharmic living by showing that worldly eras are brief compared to Brahmā’s day and the succession of Manus.
By emphasizing the immensity and transience of cosmic cycles, it implicitly directs the seeker toward lasting refuge—devotion to the Supreme—rather than temporary achievements within any yuga or manvantara.
It supports Jyotiṣa-style sacred timekeeping by defining key cosmological units (chaturyuga, Brahmā’s day, and the 14 manvantaras) used in Purāṇic chronology and calendrical calculations.