Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative

सनक उवाच । श्रृणु ब्रह्मन्परं गुह्यं मार्कण्डेयस्य धीमनः । यमुवाच जगन्नाथो योगनिद्राविमोचितः ॥ ४१ ॥

sanaka uvāca | śrṛṇu brahmanparaṃ guhyaṃ mārkaṇḍeyasya dhīmanaḥ | yamuvāca jagannātho yoganidrāvimocitaḥ || 41 ||

Sanaka sprach: „O Brahmane, höre die höchste und tief geheime Lehre des weisen Mārkaṇḍeya: was Jagannātha, der Herr des Universums, zu ihm sprach, nachdem er aus dem yogischen Schlaf erwacht war.“

sanakaḥSanaka
sanakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsanaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLit Lakara (Perfect), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormLot Lakara (Imperative), Parasmaipada, Madhyama Purusha (2nd), Singular
brahmanO Brahmin
brahman:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Singular
paramsupreme
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
guhyamsecret
guhyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
mārkaṇḍeyasyaof Markandeya
mārkaṇḍeyasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
dhīmataḥof the wise one
dhīmataḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (Corrected from dhīmanaḥ)
yamwhich/whom
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
uvācatold/said
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLit Lakara (Perfect), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
jagannāthaḥLord of the Universe
jagannāthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagannātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yoganidrāvimocitaḥreleased from Yoga-sleep
yoganidrāvimocitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyoganidrāvimocita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Sanaka

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Sanaka
M
Markandeya
J
Jagannatha (Vishnu)

FAQs

It frames the next teaching as “parama guhyam”—a highest, esoteric revelation—delivered by Jagannātha (Vishnu) to the sage Mārkaṇḍeya, emphasizing the sanctity and authority of the forthcoming instruction.

By presenting Vishnu (Jagannātha) as the direct source of liberating knowledge revealed to a great devotee-sage, it signals that divine grace and attentive listening (śṛṇu) are central supports of bhakti-based transmission.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is the śravaṇa principle—disciplined listening to an authorized guru-paramparā narration before applying any ritual or doctrinal detail.